Раньше общепринятым было обращение: "старина", "старик". Отсюда и "пожалуйста", т.е. "пожалуй, старик". Это было - уважение. Понятно, стариков было мало, молодых много. Сорокалетнего человека называли "пожилым". Сегодня на переднем фронте - молодежь. Молодежная культура окончательно возобладала. Принятое ныне обращение: "Молодой человек". Пускай "молодому человеку" под пятьдесят. К женщине обращаются - "девушка" (к продавщице, например). И "девушке", может быть, под пятьдесят.
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
озадачили...
Date: 2012-07-15 03:32 am (UTC)т.е. сто крат тебе того же или пожалуй-ста.
Re: озадачили...
Date: 2012-07-15 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-15 08:43 am (UTC)no subject
Date: 2012-07-15 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-07-25 02:02 pm (UTC)Голову сломаешь с этим обращением. Барышня, сударыня – не прижилось, советское «товарищ» уходит. Остаётся «Вы».
В школе преподаватель литературы называла учениц девИцами. Когда кто-то обижался, она объясняла, что это самое по-русски.